![]() |
![]() |
|
Dáil Éireann - Volume 237 - 27 November, 1968 Ceisteanna—Questions. Oral Answers. - An Uaimh (Navan), Directory Entry. Mr. Farrelly Mr. Farrelly 24. Mr. Farrelly asked the Minister for Posts and Telegraphs whether, in view of confusion and difficulties caused to foreign clients who wish to do business with the various industrial firms in An Uaimh, he will arrange that in future issues of the telephone directory the name of the town will be shown as An Uaimh (Navan). Minister for Posts and Telegraphs (Mr. Childers) Erskine Hamilton Childers 1314 Minister for Posts and Telegraphs (Mr. Childers): An Uaimh is the official name of the town. It is not [1314] considered necessary to show Navan in addition to An Uaimh in future issues of the Telephone Directory. Mr. Farrelly Mr. Farrelly Mr. Farrelly: Considerable confusion is caused in Navan among business people and industrialists in dealing with foreign customers, and the Chamber of Commerce in Navan is very worried about it. I thought the Department of Posts and Telegraphs might row in with this suggestion which would solve the problem for these people. Mr. Childers Mr. Childers Mr. Childers: There have been no complaints in my Department in regard to this matter. An Uaimh is the official name. It is also the name of the exchange, and foreign firms have no difficulty in getting in touch with it. Mr. James Tully Mr. James Tully Mr. James Tully: Is the Minister aware that nobody calls it An Uaimh but that is the name on official correspondence and it is in the telephone directory as An Uaimh? As Deputy Farrelly says, people who ring from across the water have considerable difficulty in finding out where this place is. Surely it is not too much to ask to have “Navan” put after “An Uaimh”? After all, the Minister must be aware that Navan was the name before An Uaimh was thought of. Mr. Childers Mr. Childers Mr. Childers: I never had any complaints about it. Mr. Clinton Mr. Clinton Mr. Clinton: Could the Minister explain why a few towns like this are described in Irish and the remainder in English? Mr. Childers Mr. Childers Mr. Childers: In this case the urban district council changed the official name of the town to An Uaimh under the Local Government Act, 1898. Mr. Donegan Mr. Donegan Mr. Donegan: They should have more sense. Dáil Éireann 237 Ceisteanna—Questions. Oral Answers. An Uaimh (Navan), Directory Entry. Questions 19681127
| ||||||||||||||||||||||